Еще раз попробую - когда просто говорим "последний рейс" без уточнения за какой период, еще могу понять присутствие слова "крайний". Но когда говорим "в этом году" и в значении "завершающий", то это только "последний", потому что по расписанию и по чему угодно еще больше никаких рейсов не запланировано. Откуда тут берется "крайний"?!
Значения «конечный во временной последовательности» у слова «крайний» нет — использование его в таком контексте является речевой ошибкой. И это как раз наш случай - конечный рейс навигации, то есть последний.
У меня все, извините)
Кстати, на игре "Кто хочет стать капитаном" во время второго секретного был вопрос на эту тему - речники/моряки говорят именно плавал, а не ходил) Хотя и тут наверняка разные мнения найдутся)



Ответить с цитированием


