Если честно, с тех пор как удосужилась изучить доступную информацию по спектаклям и фильмам с участием Н.Сильбера нахожусь под впечатлением. Я не предполагала, что творческий путь настолько плодотворен и разнообразен и, как бы даже избыточен, ведь для того, чтоб войти в летописи достаточно одной роли - графа де Бюсси.
Роман А.Дюма «Графиня де Монсоро» опубликован в 1846 году и является вторым романом трилогии об эпохе Валуа конца 16 века или, как часто пишут, трилогии о гугенотских войнах. Все главные действующие лица в романе имеют реальных прототипов и некоторые события действительно имели место, однако, Дюма лишь использовал исторические факты и имена, но с присущим мастерством погрузил людей в совершенно иные вымышленные истории и наделил другими характерами. Поэтому, не стоит отождествлять настоящего Луи де Клермона, Бюсси д’Амбуаза с литературным героем графом де Бюсси, а историю Франции с книгами А.Дюма.
По мнению некоторых исследователей творчества А. Дюма появлением такого персонажа как Бюсси– знатного вельможи, безупречного рыцаря, храбреца и красавца мы обязаны возмущением читателей, когда автор задумал «убить» д’Артаньяна в последнем романе о мушкетёрах (формально «Виконт де Бражелон» опубликован в 1847 году). Ну никак не могли читатели смириться с тем фактом, что их лишают полюбившегося героя, поэтому в известном смысле Бюсси является литературным наследником д’Артаньяна, несмотря на то, что «мушкетёрские» романы описывают события 17 века, а «гугенотские» - 16-го. Этот посыл Дюма прекрасно уловил режиссер Янник Андреи, снявший в роли Бюсси и д’Артаньяна (Графиня де Монсоро, 1971 год и «Влюблённый д’Артаньян, 1977 год) одного и того же актёра – Николя Сильбера. Эти фильмы принесли создателям мировую известность, сериалы прошли на телевидении многих стран и, наконец, хоть и с опозданием, но Бюсси гордо вступил на необъятные просторы России в начале 1980-ых. Вторую жизнь сериал получил на образовательном канале телевидения СССР (был такой), транслировался без дубляжа для изучающих французский язык. Это очень грамотное решение было, ведь многие исполнители ролей, так же как и Сильбер, актёры Комеди-Франсез, т.е. с академически поставленной грамотной речью, эталонной. А уж слушать Сильбера – это просто наслаждение, даже если Вы не знаете французский язык.
На мой взгляд, это самая удачная экранизация несмотря на несколько вольный пересказ авторского текста, но при этом точно схваченную суть и дух романа. Этот роман Дюма экранизируют весьма редко, причина тому, полагаю, практически невозможно найти актёра на главную роль. Здесь красивой мордашкой не отделаешься, тут необходимо сочетание характера, внешности и актёрского мастерства. Харизма должна быть. По счастью у Франции такой актёр нашелся, у меня лично нет разночтений с книгой и другой образ я не представляю. Срослось намертво!
А.Дюма
«Графиня де Монсоро»
«Глава I
Свадьба Сен-Люка
…После своих дерзких слов Бюсси стоял с гордо поднятой головой и обводил взглядом присутствующих. Он весь ушел в слух, надеясь в ответ на брошенные им оскорбления уловить какую-нибудь дерзость по своему адресу. Но никто на него не смотрел, все хранили упорное молчание: одни опасались вызвать неодобрение короля, другие – неодобрение Бюсси…
…Бюсси был человеком незаурядным во всех отношениях: смелым до безрассудства, но в то же время образованным, остроумным и прекрасно воспитанным…
…– Гм, – недоверчиво хмыкнул король, покачивая головой, – шпагой он владеет мастерски. Хорошо бы его покусала бешеная собака. Так бы мы от него отделались без всяких трудов…
…Я ненавижу Бюсси, но я счел бы себя опозоренным, если бы позволил палке лакея прикоснуться к нему. Бюсси дворянин с головы до ног…"
"Глава IV
О том, как бывшая девица де Бриссак, а ныне госпожа де Сен-Люк провела свою первую брачную ночь
Луи де Клермон, более известный под именем Бюсси д’Амбуаз, которого Брантом, его кузен, причислял к великим полководцам XVI века, был красивым мужчиной и образцом благородства. С древних времен ни один смертный не одерживал более славных побед. Короли и принцы наперебой домогались его дружбы. Королевы и принцессы сберегали для него свои самые благосклонные улыбки...
…Но в сердце Бюсси не было места помыслам, которые и в самом деле могли бы привести нашего героя на императорский трон. Он полагал себя достойным короны, но был достоин чего-то большего, и корона служила ему только мерилом жизненного успеха. Сам Генрих III предложил Бюсси свою дружбу, однако Бюсси отклонил королевскую милость, сказав, что друзьям короля приходится быть его слугами, а может, кое-чем и похуже, а такие условия ему, Бюсси, не подходят. Генриху III пришлось молча проглотить обиду, усугубленную еще и тем, что Бюсси выбрал себе в покровители герцога Анжуйского. Впрочем, последний был повелителем Бюсси в той же мере, в коей владелец зверинца может считаться повелителем льва. Ведь хозяин зверинца лишь обслуживает и кормит благородного зверя, дабы тот не растерзал его самого. Вот таким был и Бюсси, которого Франсуа использовал как орудие расправы со своими личными недругами. Бюсси понимал это, но подобная роль его устраивала. Бюсси выбрал себе девиз, напоминающий девиз Роганов, гласивший: «Королем я не могу быть, принцем – не хочу, Роган я есмь». Бюсси говорил себе: «Я не могу быть королем Франции, но герцог Анжуйский хочет и может им быть, я буду королем герцога Анжуйского».
И в самом деле он был им…»
«Часть вторая.
Глава XVIII
Дипломатия господина де Бюсси
… (Бюсси) - Да, принц загнал своего, и я одолжил ему Роланда, а так как у него нет другого коня, он оставил себе этого.
– Узнаю вас, это вы – принц, а принц – ваш слуга…»
«Часть вторая.
Глава XVI
Дипломатия герцога Анжуйского
…– О нет, я не всегда прав, монсеньор, – возразил Бюсси, – и хорошо это знаю, но я так же хорошо знаю, в каких случаях я не прав.
– В каких же это случаях? Скажите, сделайте милость.
– В тех, когда я служу неблагодарным людям…»
Зачем Дюма «убил» главного героя? На этот счёт у меня есть три предположения.
Первое – чтоб не нашлись потом желающие написать продолжение романа и домыслить как могли бы развиваться события если бы Бюсси остался жив.
Второе – нам дали урок, как легко человек благородный, честный, смелый до безрассудства, верный, мастерски владеющий шпагой и выигравший немало сражений, попал в западню именно благодаря своим выдающимся положительным качествам и не допускавший даже в мыслях предательства со стороны т.н. «друзей» и привыкший решать споры в честном поединке. Это же происходит сплошь и рядом в современном мире и лучшие оказываются если не убитыми, то выброшенными из жизни. У Бюсси была хотя бы шпага чтоб защищаться….
Третье – предостережение всем мужчинам, позволившим страсти к женщине возобладать над разумом. Читать роман стоит внимательно. Бюсси сам определил своё чувство к Диане как страсть, а не любовь. Полагаю, что те кто восхищаются «историей любви» в романе очень сильно заблуждаются. Этот роман А.Дюма не об этом.
В общем, господа, читайте книги Дюма! Внимательно читайте, там всё обо всём написано. Актёров Комеди-Франсез поблагодарим за то, что помогли нам выстроить мост через века.
По мнению некоторых французских авторов статей о Николя Сильбере, он последний актёр, воплотивший во французском кинематографе образ мужественного и благородного рыцаря без страха и упрёка.
Стоит добавить, что по завершении актёрской карьеры Николя Сильбер увлёкся живописью, в 2008-2009 году представил персональную выставку работ под своим настоящим именем в театре «Старой голубятни». Возраст берёт своё и, конечно, Николя не выглядит так как 46 лет назад, но всё те же немного лукавые и блестящие глаза и всё тот же голос графа де Бюсси. Актёр имеет театральные награды, а также государственные. Николя Сильбер шевалье национального ордена «За заслуги» и шевалье ордена «За заслуги в области искусства и литературы».
Вот, именно, шевалье!
Последний рыцарь Франции.
Западня. Последняя дуэль графа де Бюсси по этой ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=g-IV3HOkJRE